「深知今日事ーふかくこんにちのことをしるー」

すごいものを見た!ー背中で語る男たち

 

 

 

 

瞬時に「背中の貴公子」!と命名してしまったんですけど。

 

 

 

知人から誘っていただいた日舞の公演。

当日ぽかっと時間が空き、急遽見に行ったのですが、

そこですごいものを見ました。

 

 

 

 

その公演は、鳴り物も全部生演奏で、

唄、三味線、鼓、笛…もう本当にすごくて

(Eテレ「古典への招待」でいつも見ている通り←書いていて悲しい。所詮テレビなのです)

 

知人の踊りもまあ!美しくて、

そのことも書きたいんですが、今日はさらに滅多に見られないものについて。

 

 

 

 

 

 

それは、これ↓(下記写真参照)黒の紋付と袴の人。

「後見さん」と言うそうです。

 

(写真は資料です。お借りしました)

 

 

 

 

 

 

踊り手のサポートをする人。

刻々と変わっていく小道具を舞台上で渡し、取り替え、

衣装のラインをこまめに整え…

「引き抜き」と言われる衣装の舞台上での早変わりを執り行う人。

 

 

 

 

常に、踊り手に意識を注ぎ、

踊り手が最高の美しさで踊れるように存在する人。

 

 

 

踊りの流れも、

そして、

観客がその世界にどっぷりと浸ることも決して妨げてはならない。

 

 

 

 

 

そこにいるけれど、いない人。

それが「後見さん」なのです。

 

 

 

 

 

このお役目。

踊りと、場面の進行と…ものすごくタイミングを要する複雑な仕事なのですが、

決して踊り手を、

 

 

 

「ガン見」

 

 

 

してはならない。

なぜなら影だから。

正面を向いて座っていることは愚か、

くいっと顔を向けて舞い手を見ることすらしない。

 

 

 

そこに自身の存在があってはならないのです。

 

 

 

 

 

 

したがって、後見さんは、

 

「背中で」

 

踊り手を、見る。

舞台奥。

客席に背を向けてしん…と端座し、

まっすぐに伸びた背筋、やや首をうつむかせ、面をかすかに斜めに傾け…

 

 

 

 

 

背中で。

そして全身で、全神経を集中させて、舞い手と、舞台全体を

「見て、聞いて、感じ取って」

いるのです。

 

 

その姿は美しい。

後ろを向いているのに、その人の背中から出た「意識」が

舞台上に張り巡らされているのが見えるような氣がしました。

 

 

 

 

 

 

そして、そんな舞台上の踊り手と後見さんに、

なぜか私の口から飛び出てしまったのは…

 

 

「君ら…オスカルとアンドレかっ!」

 

(古い。古すぎる)

 

 

 

 

 

影なのに美しい。

影の役割をこんなにもまっすぐに全うしている、その姿は美しい。

 

 

 

 

 

ちなみに、

舞台上で使い終わった衣装や小道具を、

曲の途中で袖に持っていったりもするのですが、

当然、「スタスタ」とフツーに歩いて荷物を持ってはけることなどしない。

客席に背中を向け、ススス…と、

「なきもの」として持って、去っていきます。

 

 

 

 

 

 

さて。

本当に、滅多に見ることができない「すごいもの」を見てしまったのですが。

いろんなところで、

 

 

 

「部下が動かない」

「学生が動かない」

 

 

 

 

と言う「困りごと」を聞く日々。

 

 

 

 

「一度後見さんの訓練をしたら、

みんな恐ろしく『氣づけて、即、身体が動く人』になるだろう」

 

 

 

 

 

と思ったのでした。

(まあ、そんなことのために来られても、

日舞の世界の方々、迷惑なだけですけどね^^)

 

 

 

 

 

 

[追伸1]

「背中の感覚を磨く」と言うのは、私もとても大切にしている部分で、

若者セミナーや表現系ワークショップでは必ず取り入れているんですが、

今回さらに「やっぱりそうか」と確信を持ちました。

 

 

[追伸2]

この体験を通して、一つ思うところがあったのですが…

つまり、「こんなに後見さんが美しくていいのか?」

「こんなに後見さんに、ある意味目が行ってしまっていいのか?」という。

 

後日、Eテレで、ものすごく「枯れた」後見さんの「後見ぶり」をみて、

「なるほど〜」と思いました。

つまり、先日の「後見さん」の役の方にも、もしかしたら、

もっと先の世界があるのかもしれないと。

 

 

 

 

(美しい男性の話①「腰から動く男はかっこいい」はこちら)

https://ameblo.jp/businesskouko/entry-12492381046.html

 

 

 

アーカイブ
Copyright © Communication Works All Rights Reserved.